понедельник, 23 июня 2014
23.06.2014 в 14:26
Пишет
Koorini:

Part 3.



1.
ПереводПохоже, сегодня ночью будет гроза. Осыпится ли сакура сегодня? Эй, умирающее дерево сакуры! Скоро я тоже отцвету. Враги на моем пути и ненужные чувства – этим мечом я уничтожу все на своем пути.
Жизнь – это мимолетная вещь, так что лучше посмяться надо всем вместе с судьбой.
Цвети, сакура! Подобно ночному дождю! Оставшиеся в ночи мертвые цветы, все вокруг, кружись в танце на ветру. Мое существование, мое имя – можете все забыть. Ведь это все иллюзорно.
Когда придет время покинуть этот мир, я думаю, что хочу находиться в центре сражения. Конец я хочу встретить, победив всех врагов. Защищая своих товарищей, выходить вперед, уничтожать больше всех врагов – это доказательство того, что я жил.
Каждый рождается один и умирает один, но пока я жил, у меня был Шинсенгуми.
Так лейся же дождь! Можешь не останавливаться. Колебаний и сомнений для меня больше нет. Прорываясь сквозь своих врагов, без сомнения, этот меч укажет мне место моей смерти.
У меня есть мечта, ради которой я готов отдать жизнь. Именно поэтому я тороплюсь жить.
Цвети, сакура, в непроглядной тьме. Лепестки всегда опадают, не оглядываясь назад. Они никогда не будут сожалеть. Ведь я стал демоном ради того … что должен защитить.


2.
ПереводВо время сумерек, сквозь щели в седзи исчезающие лучи света подобно клинкам протягивают свои руки. Как будто предлагают исчезнуть вместе с ними.
Да, возможно, это было бы хорошо. Это отличается от печали. И это не станет сожалением. То, что невозможно описать словами. Иначе оно превратится в ничто.
Безграничная тьма. Этот пейзаж, как будто нарисованный чернилами, нельзя ли поскорее поглотить его тьмой? Для того чтобы мои презренные страдания, недостойные даже названия, похоронить.
Оставшийся свет, поскорее уйди. Не освещай, пожалуйста, эти раздражающие чувства. В эту тьму, что вижу, закрыв глаза, я хочу опуститься подобно опавшим листьям.
Умирающий свет, с рассветом ты же снова переродишься. В тот момент, смогу ли увидеть тебя, я пока не знаю. Только молюсь: свет, находясь на смертной грани, пожалуйста, не освещай оставшуюся от меня пустую оболочку. Это тело, приближающееся к гибели. Порой оно так изменяется, что достойным его становится только тьма. Тьма, в которой нет даже намек на свет. Закрыв глаза, я вижу тьму: внутри бушующего вихря, я продолжаю падать.
Если я смогу еще раз переродиться в другую эпоху, интересно, что я увижу? Эта искаженная глубокая тьма в то время переродится тоже?
Я рождаюсь, только победив себя. В день, когда смогу положить конец этой тоске, я буду сражен из лука неведомой людям судьбой? Тьма, что я вижу, закрыв глаза, безграничная тьма. Там ждет почетная смерть. Глубоко внутри, где подобно спящему младенцу, я ищу место, чтобы в одиночестве упокоиться навеки.
URL записи